Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Liebe kann man nicht erzwingen Doslovný překlad: Láska se nedá vynutit.
- Slovensky: Lásku si nevynútiš.
- Slovinsky: Ljubezni ni mogoče izsiliti.
- Maďarsky: A szerelemet nem lehet kikényszeríteni.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že láska vzniká jako přirozený cit a opětování tohoto citu nelze dosáhnout pod tlakem či hrozbami. [Doklad 1]Zvláštnosti užití#
Přísloví je málo frekventované.Varianty#
Tvarové varianty#
Láska se vynutit nedá. [Doklad 2]Záměna komponent#
Variantní komponenty#
Typické užití v textu#
Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Láska se nedá vynutit, musíš si ji zasloužit a počkat si, ona přijde sama. Doporučuju hodně čokolády, tak se řeší trable nejlíp... až budeš fpoho, ozvi se, pokecáme. http://www.zpovednice.cz/detail.php?statusik=48268&kateg=1&nove=0&orderbyide
[Doklad 2] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
V samém závěru svého knižního vyprávění se pak Eva Klepáčová vrátila k manželství s Josefem Zímou a s láskou poznamenala: "Princ si dobrovolně vybral peklo na zemi s Káčou. Mohl kdykoliv dobrovolně odejít, stejně tak i Káča, protože láska se vynutit nedá. Ale zůstali jsme spolu a rozmíšky, které někdy nastanou jako asi v každé rodině, řešíme humorem a smíchem. Pepa mi pomáhá s nákupem, dělíme si nezbytné domácí povinnosti, opět jako každá normální rodina. Právo, 22. 5. 2001
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="láska"]{0,2}[lemma="vynutit"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.